北京五万余名考生居家参加高考模拟测试丨今日热词打卡北京五万余名考生居家参加高考模拟测试丨今日热词打卡

高考

the national college entrance exam

3月3日,北京市新高考首次适应性测试开试。3日起,连续四天,5万余名考生“居家考试”。

Up to 50,000 students in the capital started a four-day dry run for the gaokao, the national college entrance exam, on Tuesday. All the students were taking the test at home.

北京五万余名考生居家参加高考模拟测试丨今日热词打卡

考生获取试卷后,居家自我管理或在家长监督下完成测试,部分学校同时利用相关平台开启“云”监考,老师全程在线陪考。由于此次测试需要考生居家进行,家长成为了主要的“监考员”。

When the 150-minute test began, most students had a parent as their supervisor. Afterward, the examinees took photos of the answer sheets or scanned them.

今年是北京市实行新高考的第一个年度,高考科目将调整为“3+3”模式,即3门统考科目+3门自选科目。

北京五万余名考生居家参加高考模拟测试丨今日热词打卡

统考科目(compulsory subjects)为语文、数学、英语三科,选考科目(optional subjects)可从物理、化学、生物、历史、地理、思想品德6科中任选3科。文理不分科。

The simulation consists of examinations for compulsory subjects — Chinese, mathematics and English — as well as for three optional subjects.

Starting this year, students in their last year of high school in Beijing have been required to take examinations in three optional subjects on a list of six — physics, chemistry, history, geography, biology and politics.

此次测试,前两天进行统考科目的测试;后两天为选考科目的测试。这一安排与新高考的科目考试时间安排完全一致。

北京五万余名考生居家参加高考模拟测试丨今日热词打卡

2月28日上午,在国务院联防联控机构举行的新闻发布会上,教育部副部长翁铁慧表示,将通过研究判断疫情发展情况、组织专家评估等方式,认真研究今年高考实施方案,并及时向社会公布相关工作安排。

For the date this year, Weng Tiehui, vice-minister of education, said on Feb 28 that the ministry is closely evaluating the epidemic and its effect on the exam and will publish the schedule in due time.

高考

gaokao /

the national college entrance exam

预选

dry run

在线课程

online courses

监考

supervisor

统考科目

compulsory subjects

选考科目

optional subjects

及时

in due time

记者:杜娟 黄志凌

编辑:陈月华

来源:中国日报 新华社

北京五万余名考生居家参加高考模拟测试丨今日热词打卡

China Daily热词训练营上线啦!

北京五万余名考生居家参加高考模拟测试丨今日热词打卡

北京五万余名考生居家参加高考模拟测试丨今日热词打卡

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据